- apuro
- Del verbo apurar: (conjugate apurar)
\ \
apuro es: \ \1ª persona singular (yo) presente indicativo
apuró es: \ \3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativoMultiple Entries: apurar apuro
apurar (conjugate apurar) verbo transitivo 1 ‹copa/botella›:◊ apuró la cerveza y se fue he finished (off) his beer and left2 (meter prisa):◊ nos están apurando para que lo terminemos they're pushing us to finish it;no me apures (AmL) don't hurry o rush me verbo intransitivo (Chi) (+ me/te/le etc) (urgir):◊ no me apura I'm not in a hurry for itapurarse verbo pronominal 1 (preocuparse) to worry 2 (AmL) (darse prisa) to hurry;◊ ¡apúrate! hurry up!
apuro sustantivo masculino 1 (vergüenza):◊ ¡qué apuro! how embarrassing!;me daba apuro pedirle dinero I was too embarrassed to ask him for money 2 (aprieto, dificultad) predicament;◊ estar/verse en apuros to be/find oneself in a predicament o tight spot;me sacó del apuro he got me out of trouble; me puso en un apuro she put me in a real predicament; pasaron muchos apuros they had an uphill struggle o they went through a lot 3 (AmL) (prisa) rush;◊ esto tiene apuro this is urgent
apurar verbo transitivo
1 (acabar) to finish off
2 (avergonzar) to embarrass
3 (dar prisa) to hurry
apuro sustantivo masculino
1 (aprieto) tight spot, fix: estamos en un apuro, we are in a tight spot
le pusieron en un apuro, he was put in a difficult position
2 (falta de dinero) hardship: en aquella época pasé muchos apuros, at that time I was very hard up
3 (vergüenza) embarrassment 'apuro' also found in these entries: Spanish: embarazo - salvar - aprieto - apurar - atolladero - comprometer - compromiso - conflicto - perdido - sacar - salir English: bail out - embarrassment - fall back on - hardship - jam - pickle - predicament - pull through - rush - scrape - spot - tide over - trouble - bind - bluff - fix - haste - hurry
English-spanish dictionary. 2013.